if you have nothing to do please don't do it here
- 1.
если тебе нечем заняться, то, пожалуйста, не занимайся этим здесь
Перевод добавил Tatiana MelihovaЗолото en-ru
Тупить (тормозить, плохо соображать)
- 1.
to be slow to catch on
как сущесвительные, означающие тормоза, могу приаести реально употребляемые слова: retarded, dense, obtuse, dimwit, slow-thinker, slowpoke
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото ru-en - 2.
be thick
Перевод добавил Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Серебро ru-en - 3.
not to know enough to get out of the rain
Перевод добавил Yefim YasnogorskyЗолото ru-en
Словарь карманного формата
Комментарий автора
В значении "небольшой по объему словарь самых часто употребляемых слов"
- 1.
pocket-size dictionary
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза ru-en - 2.
pocket dictionary
Перевод добавил Mariia M.Серебро ru-en
Я бы много заплатил за то, чтобы знать об этом заранее
- 1.
I'd be willing to pay a lot of money to get my hands on this information before anyone else
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
I'd pay a lot to be aware of it in advance.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 3.
I would give a lot to know about this in advance.
Перевод добавил Галина ПалагутаСеребро ru-en
"Причесать"
Комментарий автора
В смысле "сделать аккуратным", "привести в порядок". Например, "причешу текст договора: исправлю нумерацию пунктов, форматирование текста и т.д."
- 1.
to polish (у нас "причесать", у них "отполировать")
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en - 2.
To edit the contract
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 3.
wordsmith
Перевод добавил Oleg ShevaldyshevБронза ru-en
старый
Пример
Я купил новый автомобиль, а старый продал
Комментарий автора
В смысле устаревший; тот который заменили на новый
- 1.
old
Перевод добавил Svetlana Bushueva - 2.
elderly
Перевод добавил Kirill Karatonov - 3.
Old
Перевод добавил Артём Першин
meet up with somebody
Комментарий автора
Чем отличается от "meet somebody" ?
Сайт-визитка
- 1.
- 2.
Дьявол в деталях
Комментарий автора
Какой аналог этого выражения есть в английском языке?
- 1.
The devil is in the detail.
Это не аналог, это оригинал.
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en
urban dictionary
- 1.
Сленговый разговорник
Перевод добавил Grigory Gendolf