about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Дарья Кутукова

04/08/1989
Знает английский.Изучает английский французский.

Начинающий переводчик и преподаватель английского языка

Дарья Кутуковаспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

marketing message

  1. 1.

    маркетинговое послание

    маркетинговое обращение

    Перевод добавил Иван Федоров
    Серебро en-ru
  2. 2.

    маркентинговая идея (которую надо донести до покупателей)

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
  3. 3.

    рекламная рассылка

    Перевод добавил Ming Shu
Дарья Кутуковаспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

to be on cards

  1. 1.

    быть возможным; быть вероятным

    Перевод добавил Иван Федоров
    Серебро en-ru
Дарья Кутуковаспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

carbon-neutral bottled water company

  1. 1.

    углерод(но)-нейтральная компания по производству бытылированной воды

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
  2. 2.

    компания бутилированной воды с нулевым уровнем выбросов углерода

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
Дарья Кутуковаспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

To take the mickey- насмехаться

Русский эквивалент этой идиомы?

  1. 1.

    ПОПАСТЬ кому-либо НА ЗУБОК

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
Дарья Кутуковаспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

to watch paint dry

Перевод понятен- нужен русский эквивалент этой идиомы

  1. 1.

    умирать от скуки

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
Дарья Кутуковаспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

Hold the pace

But I believe that this one could hold the pace and stay the course

  1. 1.

    держать ритм, не отставать

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото en-ru
Дарья Кутуковаспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

To crawl into a sack

But you have the orders and you have to carry them out. It is the mistakes that are not good to sleep with. They can certainly crawl into a sack sometimes. They can crawl in and stay in there with you.

  1. 1.

    Вы получили приказы и должны выполнять их. Существуют ошибки, с которыми трудно засыпать.Они определённо иногда мешают спать.Эти мысли могут заползти в голову и от них не избавиться.

    Перевод добавил Tatiana Osipova
    Золото en-ru
Дарья Кутуковаспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

To be in the Through

How much money I have saved my government in my time when people like Benny Meyers were in the through

  1. 1.

    "Быть возле кормушки"/быть причастным к дележу "нечестных" денег. Сколько денег я в своё время сэкономил правительству, в то время как люди подобные Бенни Мейерсу были возле кормушки.

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
Дарья Кутуковаспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

To wind one's clock

I am asking as your physician. Don't you think I would try to wind your clock?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дарья Кутуковаспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

Wash-out

His marriage was a complete failure, a wash-out, something that was already breaking up.

  1. 1.

    Его брак был неудачей во всех отношениях, полным провалом, чем-то что уже разваливалось.

    Перевод добавил Tatiana Melihova
    Золото en-ru
  2. 2.

    Wash-out = провал, неудача

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
  3. 3.

    его женитьба была такой же несостоятельной, как отмененный из-за погоды матч, и разваливалась прямо на глазах

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
Показать ещё