about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Татьяна Плюснина

11/13/1996
Знает русский.Изучает английский итальянский.
Татьяна Плюснинаспросила перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

Love loos not with the eyes, but with the mind, and therefore is winged cupid painted blind.

  1. 1.

    Любовь видит не глазами, а умом, вот почему крылатого Купидона/Амура изображают слепым.

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
Татьяна Плюснинаспросила перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

He came to lying on his back with sunlight pouring down into his face and the murmur of running water close by.

  1. 1.

    Очнувшись, он обнаружил, что лежит на спине. Солнечный свет заливал его лицо, а рядом журчал поток воды.

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
  2. 2.

    ~Когда сознание вернулось, он лежал на спине, солнце светило в лицо, а рядом тихо журчала вода.

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
  3. 3.

    он пристроился лежать на спине, подставив лицо лучам солнца, слушая журчание проточнй воды неподалеку

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
Татьяна Плюснинаспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

her bright blue purse is overflowing with a black leather

Комментарий автора

имеется в виду "переливается" или что?

  1. 1.

    Её ярко-синяя сумка была переполнена (набита до предела) черным кожаным... (дальше по тексту должно быть перечисление всего того, что лежало в сумке)

    Перевод добавила Paddington Bear
    Золото en-ru
Татьяна Плюснинаспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

so, you might not always understand what they're bloody talking about.

  1. 1.

    поэтому не всегда можно понять, о чём они, черт побери, говорят

    Перевод добавил Руслан Заславский
    Золото en-ru
Татьяна Плюснинаспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

belief - beliefs

почему не belives?

  1. 1.

    комбинация букв BELIEVE занята под глагол

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
  2. 2.

    belief- вера.

    believe - верить.

    believes- верить ( для третего лица).

    Перевод добавил Bogdan Aydenidi
Татьяна Плюснинаспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

Говорить про себя (не вслух)

  1. 1.

    to think / to say to oneself

    Перевод добавила Paddington Bear
    Золото ru-en
  2. 2.

    to talk to oneself

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  3. 3.

    to use inner speech

    Перевод добавил ` AL
    Золото ru-en
Татьяна Плюснинаспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

After lunch they had gone out from the camp and descend on same rough path.

Комментарий автора

Правильно ли построено предложение?

  1. 1.

    After lunch they went out from the camp and descended on the same rough path.

    - после обеда они вышли из лагеря и спустились на ту же труднопроходимую дорогу.

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
Татьяна Плюснинаспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

Здравствуйте. У меня такой вопрос. Есть ли какие-либо сервисы, где можно проверить свое произношение? К примеру ты добавил свое произношение, и с помощью живого общения, люди говорят, верно или нет. Что-то вроде такого.

Комментарий автора

apps

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Татьяна Плюснинаспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

Приведите более развернутый ответ

  1. 1.

    could you amplify this

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото ru-en
  2. 2.

    elaborate (on the answer)

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
  3. 3.

    Give a more developed (a fuller) answer. / Develop your answer

    Перевод добавила Ангелина Яндемерова
Ещё 1 перевод
Татьяна Плюснинаспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

My kinda gift

  1. 1.

    Вот такой подарок мне по душе!

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
  2. 2.

    типа мой подарок

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото en-ru
Показать ещё