about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Elena Bogomolova

Знает греческий русский.Изучает английский французский.
Elena Bogomolovaспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

The contents of a goth's laundry basket

Комментарий автора

The film's colour scheme matches the contents of a goth's laundry basket

  1. 1.

    содержимое корзины гота для стирки

    Перевод добавил Alex Sv
    Серебро en-ru
Elena Bogomolovaспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

a suitably creepy, vampiric presence

Комментарий автора

As played by Depp with corpse-like pallor and a Johnny Rotten hairdo, Grindelwald is a suitably creepy, vampiric presence.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Elena Bogomolovaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

Договор купли-продажи квартиры с использованием кредитных средств

  1. 1.

    a buy-sell agreement for an apartment with a loan

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
Elena Bogomolovaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

На подписи

Комментарий автора

Приказ находится на подписи

  1. 1.

    is awaiting the signature of (точно см. инет)

    Перевод добавил Andrew Galatin
    Серебро ru-en
  2. 2.

    (?) in the process of being signed

    (?) is waiting for being signed (/for a signature)

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en