Конечно, мы не могли не заблудиться в этом большом городе.
- 1.
Of course there was no way for us not to get lost in this big city/sprawling metropolis.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
Фотография была сделана в начале XX века.
- 1.
Die Aufnahme ist zu Beginn des 20. Jahrhunderts entstanden.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de - 2.
Die Fotografie ist am Anfang / zu Beginn des 20. Jahrhunderts gemacht worden.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de - 3.
Das Foto wurde am Anfang des XX.Jahrhunderts aufgenommen.
Die Aufnahme wurde am Anfang des XX.Jahrhunderts geschossen.
Перевод добавила Irena OЗолото ru-de
Ударить (бить) по кошельку
Комментарий автора
Как может переводиться данное выражение? Или есть какой-то аналог в английском языке?
- 1.
to cost an arm and a leg
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en - 2.
to hit [someone] in the pocket
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en - 3.
set someone back by 1000 rubles
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
Родители записали ребенка на курсы.
- 1.
The child's parents enrolled him in the courses.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
The child's parents signed him up for the classes.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 3.
The parents enrolled their kid in the courses
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
занимать первое (второе/третье) место
- 1.
to come in first
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
to take first place
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 3.
to win the first (second/third) place
Перевод добавил Сергей М. (谢尔盖)Бронза ru-en
выросло в три раза (втрое)
- 1.
... got/grew/became three times bigger, ... (как вариант из множества возможных)
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото ru-en
набирать популярность
- 1.
gain popularity
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото ru-en