Наринэ Мелконянспросила перевод 4 года назад
Как перевести? (ru-en)
собака бывает кусачей только от жизни собачей
- 1.
it’s leading a dog’s life that makes a dog nippy
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
Наринэ Мелконянспросила перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
Americans had their ears cocked for the denotation of bombs and the tramp of Bolshevist armies.
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Наринэ Мелконянспросила перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
the newspapers shouted the news
- 1.
газеты раструбили новость
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru
Наринэ Мелконянспросила перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
how did you keep up with your stamina?
- 1.
Как вам удаётся поддерживать на уровне свою выносливость?
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru
Наринэ Мелконянспросила перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Вдруг перестали,какая-то беготня,крик...
- 1.
Suddenly they stopped, some running around, shouting ...
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en
Наринэ Мелконянспросила перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
modified by attribute
- 1.
модифицирован определением
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Наринэ Мелконянспросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-de)
они установили прослушку в их доме.
- 1.
Die haben Abhöranlagen in ihrem Haus installiert.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de
Наринэ Мелконянспросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
winners don't quit on themselves
- 1.
Победители не отступают.
Перевод добавил Tatiana OsipovaЗолото en-ru
Наринэ Мелконянспросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (de-ru)
Holbein
- 1.
Гольбейн (если Вы о живописце)
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru
Наринэ Мелконянспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)
актерская игра была убедительной
- 1.
playacting was convincing
Перевод добавил Vladimir G
Показать ещё