Мария Глушаковаспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
what a boost
- 1.
Какой скачок!
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 2.
какая поддержка
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Мария Глушаковаспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
positive light
- 1.
В положительном ключе
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Мария Глушаковаспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
I am a little relieved
- 1.
Мне немного полегчало.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Мария Глушаковаспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
that pimento trick
- 1.
этот/тот трюк/фокус с красным перцом
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Мария Глушаковаспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
Let me figure it out
- 1.
Дай-ка, подумаю.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
Давайте я это выясню.
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru - 3.
Позвольте мне в этом разобраться.
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru
Мария Глушаковаспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
any nausea
- 1.
тошнота
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru
Мария Глушаковаспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
You were chubby
- 1.
Ты был упитанный
Перевод добавил Александр Иванов
Мария Глушаковаспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
you're like all chaotic and twirly you know?
- 1.
Ты, типа, весь такой суматошный и ненормальный, знаешь ли.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 2.
Знаешь, ты как все взбалмошный и ненормальный.
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru - 3.
Ты хаотичный и непостоянный не так ли?
Перевод добавил Александр Иванов
Мария Глушаковаспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
to hook up (об отношениях)
- 1.
подцепить/снять
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru
Мария Глушаковаспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
to rub someone up the wrong way
- 1.
гладить против шерсти
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru
Показать ещё