1.Given that the company does not give time off, the company uses flexible work arrangements.
2.The company does not use flexible work arrangements given that the company does give time off.
3.The company does not use flexible work arrangements or the company does not give time off.
- 1.
1. При условии, что компания не даёт выходной, компания использует гибкий рабочий график.
2. Компания не использует гибкий рабочий график, при условии, что она (компания) даёт выходной.
3.Компания не использует гибкий рабочий график или компания не даёт выходной.
Перевод добавил Tatiana OsipovaЗолото en-ru
we don't seem to be in complete agreement
- 1.
непохоже, что мы достигли полное согласие
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru - 2.
По-видимому, у нас нет полного согласия.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
i second that
- 1.
я (тоже) это поддерживаю, с этим согласен
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
i'd go along with that
- 1.
Пожалуй, я с этим соглашусь.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
sure, that is one way of looking at it
- 1.
Конечно, с одной стороны, это так
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
i have to side with you on this one
- 1.
Я должен принять Вашу сторону по этому вопросу
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 2.
в этом вопросе я должен с вами согласиться
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Как правильно:
Which idea you prefer?
Или which idea do you prefer?
при всем своем желании
- 1.
beim besten Willen
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de
на потолке
- 1.
an der Decke
Перевод добавил Yuri DDDБронза ru-de
школа с углубленным изучением немецкого языка
- 1.
die Schule mit erweitertem Deutschunterricht
Перевод добавил Ein SucherЗолото ru-de