He looked at the clock, and at the picture window for her car.
- 1.
Она посмотрала на часы, затем в большое окно* проверить свою машину.
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
clean up well
- 1.
шикарно выглядеть в парадной или формальной одежде, или одежде, не свойственной для этого человека.
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru
punchable face
- 1.
"рожа - кирпича просит"
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru - 2.
лицо, в которое так и хочется влепить
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Как перевести svelte in black в предложении: The manageress, svelte in black, stood behind her
- 1.
Позади нее, в изящном черном наряде, стояла управляющая.
Перевод добавила Paddington BearЗолото en-ru - 2.
Администраторша, стройная и гибкая, в чёрном, стояла позади неё.
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru
They soon realised that there were limits to how far parents could be pushed
- 1.
Они вскоре осознали, что существуют границы давления на родителей.
Перевод добавил Vladimir Shevchenko
She knew what they were discussing from the bits that floated upstairs to her room.
- 1.
Она (у)знала то, о чем они беседовали, благодаря тем обрывкам слов, которые доносились снизу наверх в ее комнату.
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru
She knew what they were discussing from the bits that floated upstairs to her room.
- 1.
Она узнала, что они обсуждали из тех отголосков, что доносились наверх в её комнату.
Перевод добавил Vladimir Shevchenko
прямолинейный человек
- 1.
a straightforward man
Перевод добавил Александр ШматькоБронза ru-en
The facilities your town needs to be a better tourist destination
- 1.
Службы/Средства обслуживания, в которых нуждается ваш город, для того, чтобы быть более привлекательным для туристов.
Перевод добавил Tatiana OsipovaЗолото en-ru
как сельди в бочке
- 1.
packed like herrings in a barrel
Перевод добавил Pavel Minaylov