One trouble with EU as a whole is that what served a club of 6 or 9 we’ll enough no longer looks adequate for a club of 15. let alone one of 20 or 25, especially one with so many responsibilities.
- 1.
Одна из проблем/трудностей с ЕС в целом - это в том, что то, что служило/работало достаточно хорошо для клуба из 6 или 9 членов, более не является приемлемым для клуба из 15, не говоря уж о 20 или 25, и особенно для клуба с таким большим числом обязнностей/обязательств.
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru - 2.
* * *
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru
marking lightening
- 1.
облегчение маркировки
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
zero impact
- 1.
нулевой эффект (воздействие)
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
никакого влияния
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 3.
нулевое влияние
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru
заимствовать
- 1.
Borrow
Перевод добавил Lisa Sorokina
общеязыковые
- 1.
general language
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en - 2.
general linguistics
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
Hammer and saw
- 1.
- 2.
Молоток и пила
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
ran down
- 1.
стекала (о воде); пробежали (мурашки по телу)
Перевод добавил Mike UfaЗолото en-ru - 2.
в запустении
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
инонациональное
- 1.
foreign
Перевод добавил Kait Cantley