A disgruntled employee callled one of our board members and accused me of having an a affair with our CEO. It's not true but they are investigating us. Our board president stated she believes we are innocent but it bugs me someone is trying to ruin our careers
звучит как одолжение
наконец, игры в гольф не прошли даром
надрать задницу негодяю
- 1.
get the bastard's ass kicked so hard
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото ru-en - 2.
kick the bastard's ass
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото ru-en
оставайся доброй, отзывчивой и никогда не теряй чувство юмора
- 1.
Be always kind, sympathetic and never lose your sense of humor
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en
эта музыка застряла у меня в голове
- 1.
I got that song stuck in my head.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
this music/tune stuck in my head/brain;
I can't get this music/tune out of my head
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en - 3.
That song is an earworm.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en
а что же вы используете для самообороны
- 1.
And what do you use for self-defense?
Перевод добавил Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Серебро ru-en
я стал жертвой похищения
- 1.
I've been kidnapped
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en - 2.
I was kidnapped
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en
So many flavors, why be salty 😂
- 1.
Так много вкусов/запахов, зачем соль (/быть соленым)?
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
я бы предложил тебе открыть фирму у меня в стране ,но ты все равно откажешь
- 1.
I'd suggest that you set up a company in my country, but you'll refuse anyway.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
I'd suggest you starting a company in my country, but you'll reject it just the same.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en