A disgruntled employee callled one of our board members and accused me of having an a affair with our CEO. It's not true but they are investigating us. Our board president stated she believes we are innocent but it bugs me someone is trying to ruin our careers
звучит как одолжение
наконец, игры в гольф не прошли даром
надрать задницу негодяю
- 1.
get the bastard's ass kicked so hard
translation added by Талгат МырзахановGold ru-en - 2.
kick the bastard's ass
translation added by Талгат МырзахановGold ru-en
оставайся доброй, отзывчивой и никогда не теряй чувство юмора
- 1.
Be always kind, sympathetic and never lose your sense of humor
translation added by ` ALGold ru-en
эта музыка застряла у меня в голове
- 1.
I got that song stuck in my head.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
this music/tune stuck in my head/brain;
I can't get this music/tune out of my head
translation added by grumblerGold ru-en - 3.
That song is an earworm.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en
а что же вы используете для самообороны
- 1.
And what do you use for self-defense?
translation added by Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Silver ru-en
я стал жертвой похищения
- 1.
I've been kidnapped
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en - 2.
I was kidnapped
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en
So many flavors, why be salty 😂
- 1.
Так много вкусов/запахов, зачем соль (/быть соленым)?
translation added by grumblerGold en-ru
я бы предложил тебе открыть фирму у меня в стране ,но ты все равно откажешь
- 1.
I'd suggest that you set up a company in my country, but you'll refuse anyway.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
I'd suggest you starting a company in my country, but you'll reject it just the same.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en