about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

A A

Знает русский.Изучает русский английский немецкий.
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)

кто я?

Комментарий автора

Как заголовок к посту а-ля "давайте познакомимся"

"Who am I ? " подойдёт ?

Буду благодарна 🌸

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)

запрячь собак в санки

Комментарий автора

Заранее спасибо.Интересует именно тот момент ,когда собак запрягают в санки,чтобы передвигаться по снегу,как на севере,например❤️

  1. 1.

    To hitch up the dogs

    Перевод добавила Paddington Bear
    Золото ru-en
  2. 2.

    to harness the dogs to the tug lines

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото ru-en
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-de)

Этот год обещает быть переломным.

Комментарий автора

Имеется ввиду,что в этом году произойдёт поворотное/решающее событие в моей жизни.Может быть,это можно выразить как-то по-другому.Буду рада помощи и благодарю заранее❤️

  1. 1.

    Dieses Jahr verspricht ein Umbruchsjahr (für mich) zu sein.

    Перевод добавил 🇩🇪 Alex Wall
    Золото ru-de
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (de-ru)

Computer und Handys begleiten uns immer während des Tages

Комментарий автора

правильно ли составлено предложение?)компьютеры и телефоны постоянно окружают нас в течении дня. Спасибо 😊

  1. 1.

    begleiten - значение: сопровождать = сопровожают нас

    Но литературнее было бы - мы не расстаемся с

    Перевод добавил Yuri DDD
    Бронза de-ru
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-de)

не смотря на то,что у нас одинаковые взгляды на жизнь,мы интересуемся разными вещами

Комментарий автора

Интересует именно использование "trotzdem " или "obwohl"

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-de)

Нас посадили вместе(за парту)им этого момента мы дружим

Комментарий автора

буду благодарна ❤️

  1. 1.

    Wir wurden zusammen, für einander Schulbank und von dieser Zeit sind wir befreundet.

    Перевод добавил Василий Харин
    Серебро ru-de
  2. 2.

    Man hat uns beiden dieselbe Schulbank zugewiesen (zugeteilt) und seitdem sind wir befreundet.

    Man hat uns auf eine Schulbank gesetzt und seitdem sind wir Freunde.

    Перевод добавил 🇩🇪 Alex Wall
    Золото ru-de
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)

твоё отношение к дочери разочаровало меня

  1. 1.

    I was disappointed by your attitude towards your daughter

    Перевод добавил Руслан Заславский
    Золото ru-en
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)

языковая интуиция

  1. 1.

    linguistic intuition

    Перевод добавил Руслан Заславский
    Золото en-ru
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)

советы,которые сделают процесс обучения английского легче

Комментарий автора

Спасибо 😊

  1. 1.

    ADVICE/ suggestions that (will) simplify the process of teaching English

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  2. 2.

    😶

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото ru-en
  3. 3.

    Advice that is making English teaching development easier.

    Перевод добавил Kuzyaka _
A Aспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-de)

на машине будет быстрее всего

  1. 1.

    Mit dem Auto wird es am schnellsten.

    Перевод добавил Mariia M.
    Бронза ru-de
Показать ещё