En premier lieu son principal geôlier, l’inquiétant colonel Richard Strickland (Michael Shannon), incarnation brutale et putride (mordu par le monstre, il pourrit lentement par les doigts) de ce que les Etats-Unis comptent de plus réactionnaire
Комментарий автора
I'm really struggling to understand what the de ce que relates to and how to translate compter de
Merci!
- 1.
At first place his main jailer disturbing colonel Richard Strickland (Michael Shannon), the incarnation of brutality and putrefaction (bitten by the monster, his fingers were slowly rotting) of which the US considered more reactionary
Перевод добавил M T
подтверждение диплом
Комментарий автора
I don't really understood what is meant by the translation "confirm a diploma" or "proof of a diploma" I think this might be a russian concept. Can anyone explain?
- 1.
Recognition of one's qualifications
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
они, к сожалению, касаются лишь частностей жизни женщины: как добавить льгот.
Комментарий автора
In context: -
У многих депутатов в программах есть предложения об улучшении положения женщин. Но, в большинстве случаев, они, к сожалению, касаются лишь частностей жизни женщины: как добавить льгот.
- 1.
... unfortunately, they address only minor issues of a woman's life: how to increase (social) benefits.
Перевод добавила Paddington BearЗолото ru-en
So, is there any hope for Russian women?
Комментарий автора
Так, есть ли надежда для русской женщины? или Так, есть ли надежда на русскую женщину? Какая разница?
- 1.
Итак, есть ли надежда для русских женщин?
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru
В нашу организацию входит группа молодых москвичек-учёных
- 1.
There's a team of young Moscovite female scholars in our organization.
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en
a woman’s path to the top
- 1.
Путь женщины к вершине
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
она, и работая, занимается и будет заниматься обслуживанием семьи
- 1.
Even working, she manages to take care of her family and will continue to do so.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
In spite of her work, she takes care of her family and will do so.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en
Я и женщинам вашей страны желаю огромных успехов в этом деле
- 1.
I wish the best of luck in this undertaking to the women in your country as well.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
она делала то, что за неё не сделает никто во все времена,
- 1.
She was doing what nobody would/could ever do for her.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
She did what nobody would ever do for her
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 3.
She did what only she could do, and no one else in the world could and will ever be able.
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en
вот как стоит ставить сегодня вопрос
- 1.
that's how we should raise a question today
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en - 2.
that's how an issue should be put today
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en