nevereverland
- 1.
страна Никогда-этому-не-быть
translation added by Elena ElenaBronze en-ru
we didn't help you just because we're particularly fond of you
- 1.
Мы помогли вам не просто потому что вы нам нравитесь
translation added by Андрей БессоновBronze en-ru
You really took your time. I wonder what those did while waiting?
- 1.
Ты действительно вовсе не торопился. Интересно, а что они делали, пока ждали?
translation added by Vladislav JeongGold en-ru
The great ten never knows when to quit
- 1.
Великая десятка никогда не знает, когда следует уйти.
translation added by Tatiana OsipovaGold en-ru
That's something I always hated about you
- 1.
Это как раз то, что я в тебе всегда ненавидел.
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
should have known better
- 1.
следовало бы знать лучше
translation added by Libra Black
the moment he's barely fit enough
you're still ticklish there
- 1.
ты всё еще (по прежнему) боишься щекотки в том месте
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
your habit has been on rollercoaster ride for weeks now
- 1.
твоя привычка уже неделями скачет туда сюда
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
he was such a nursery child
- 1.
он был такой беспомощный/беззащитный/доверчивый/непосредственный как ребенок (из дет сада)
translation added by Vicious CircleSilver en-ru - 2.
он был такой ребенок (дитя)
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru