The Latin America is not one great homogeneous culture often surprises travellers.
The country is attractive to exporters because it has enjoyed political stability for the last 50 years.
get the wrong and of stick
- 1.
get the wrong END of THE stick
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru - 2.
неправильно понять что-либо
translation added by grumblerGold en-ru - 3.
пойти неверным путём
translation added by Екатерина Щерба
Reporting is faster by a matter of months.
grab a coffee
- 1.
выпить, перехватить чашечку кофе (между делом, на бегу)
translation added by Андрей Рыбаков - 2.
Выпить чашечку кофе
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 3.
Хлебнуть кофейку (хотя м.б. не совсем корректно, см. мой комментарий)
translation added by Андрей Пустовалов
focussed
- 1.
сосредоточенный
translation added by Ирина Октябрьская
He seems distant and distracted, staring off into space. He’s not his usual self.
- 1.
Он выглядит, отрешенным, как будто задумался о чем-то, просто уставился в пространство. Он сам на себя не похож.
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru
Not Give a hoot
- 1.
Приведу сразу пример, чтобы было понятнее:
I don't give a hoot about your problems - Меня не волнуют твои проблемы.
translation added by Holy MolyGold en-ru
Yes, but people here aren’t used to getting this little rainfall.
- 1.
Да, но здесь люди не привыкли к столь малому количеству осадков.
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru - 2.
Да, но местные не привыкли к столь малому количеству осадков.
translation added by Boris Grigorayn - 3.
Да, но здешние люди не привыкли получать так мало дождей.
translation added by Herman Mikhailenko
I feel like if I just keep at it, I’ll be able to work it out.
- 1.
Мне кажется, что если я просто продолжу этим заниматься, я смогу во всем разобраться.
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru