about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

МА п

МА пsolicitó una traducción 4 года назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

I am afraid,that the day will come when technologies will outdo simple human communication.And the world will get the genetation of idiots.Проверьте,пожалуйста.

  1. 1.

    * * *

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
МА пsolicitó una traducción 4 года назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

Я боюсь,что обязательно наступит день,когда технологии превзойдут простое человеческое общение.И мир получит поколение идиотов.Помогите с переводом

  1. 1.

    “I fear the day that technology will surpass our human interaction. The world will have a generation of idiots.”

    Traducción agregada por grumbler
    Oro ru-en
  2. 2.

    I'm afraid there’ll inevitably come a day/a day will come when technology will replace simple human verbal communication and the world will be inhabited by a generation of (blubbering) idiots/morons/halfwits.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
МА пsolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

I would like very much to have some tea.I would like to have some tea very much.I would very much like to have some tea.

El comentario del autor

Подскажите пожалуйста какой вариант правильный и почему

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
МА пsolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

my father is by far the richest man

  1. 1.

    мой отец, несомненно, самый богатый человек

    Traducción agregada por Dana -
    Plata en-ru
МА пsolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

the Yana Poplavskaya

El comentario del autor

артикль с именем правильно ли это?

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
МА пsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

I would like to again thank everyone helped me.

El comentario del autor

Is it correct?

  1. 1.

    I would like again to thank everyone who helped me.

    Traducción agregada por Alex Sos
    Bronce en-ru
МА пsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

oasis

El comentario del autor

множественное так же будет?

  1. 1.

    мн.ч. oases

    Traducción agregada por Dana -
    Plata en-ru
МА пsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

Sam had left before Ann got there. or Sam left before Ann got there. Which sentence is more correct?

  1. 1.

    They're both correct. See below...

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
МА пsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

Всё,что нас не убивает,делает нас сильнее.

  1. 1.

    What doesn’t kill us makes us stronger.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
  2. 2.

    Anything that doesn’t kill us makes us stronger.

    Traducción agregada por Alexander Аkimov
    Oro en-ru
  3. 3.

    Everything makes us stronger unless it kills us.

    Traducción agregada por Alexander Аkimov
    Oro en-ru
1 traducción más
МА пsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

Happy Birthday to you and your son! Health,wealth and happiness! Many returns of this day!

El comentario del autor

correct,please

  1. 1.

    .

    Traducción agregada por Руслан Заславский
    Oro en-ru
Mostrar más