Summer Riverспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
open eyes to daylight
- 1.
открой глаза для дневного света
Перевод добавил Федор Зольников
Summer Riverспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
Tears bubble in the corner of her eyes
- 1.
в уголках ее глаз выступают слезы
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
Слёзы проступают в уголках её глаз.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallБронза en-ru - 3.
Слезы брызнули (вскипели) из уголков ее глаз
Перевод добавил Alex SvСеребро en-ru
Summer Riverспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
I fight for oxygen
- 1.
Я сражаюсь за кислород
Перевод добавил Славик Сокур
Summer Riverспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
Sometimes this place was just too much
- 1.
Временами/иногда это место было просто невыносимым
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Summer Riverспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
Horse racing: Motivator will get one last stab at glory in New York
- 1.
У Мотиватора будет один последний шанс прославиться а Нью-Йорке.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru
Summer Riverспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
flip-flop twisted beneath my foot
- 1.
сланец (пляжная шлёпка) вывернулся у меня под ногой (ступнёй)
Перевод добавила Paddington BearЗолото en-ru
Summer Riverспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
hung on my name
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Summer Riverспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)