about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Yulia D

Yulia Dспросила перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

This approach appealed particularly to British artists, as the explicitness of detail encouraged in the Orientalist style upheld the Protestant necessity for iconographic clarity and fidelity to nature in religious art.

Комментарий автора

памагити))

  1. 1.

    ~ Этот подход особенно пришёлся по вкусу британским художникам, поскольку недвусмысленность деталей, отображаемых в восточном стиле, отвечала протестантским требованиям к иконографической ясности и неискажённому изображению природы в религиозной живописи.

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
  2. 2.

    Этот подход особенно понравился британским художникам, поскольку эксплицитность деталей, поощряемая в Ориенталистском стиле, подтверждала протестантскую необходимость иконографической ясности и верности природе в религиозном искусстве.

    Перевод добавил Kuzyaka _
Yulia Dспросила перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

teardrop shaped tower

Комментарий автора

контекст: ...some featuring Arabic architectural elements, such as mosques, teardrop shaped towers or portals and the mashrabiyas or lattice windows

  1. 1.

    башня каплевидной формы

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
  2. 2.

    башня в форме слезы

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
Yulia Dспросила перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

a twist on smth

Комментарий автора

A twist on the traditional earth mother.

  1. 1.

    что-то новое/неожиданное в

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
Yulia Dспросила перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

shower-dweller

Комментарий автора

как перевести одним-двумя словами? по контексту это человек, который любит подолгу зависать в душе, но "житель ванной" или "обитатель душевой" ни в одном русском тексте не будет смотреться естественно. помогите)

  1. 1.

    фанат душа

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
  2. 2.

    душелюб

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото en-ru
Yulia Dспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

тематико-экспозиционный план

  1. 1.

    The thematic exposition plan

    Перевод добавил Василий Харин
    Серебро ru-en