about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Андрей Бессонов

10/05/1988
Знает английский русский.Изучает английский.

Вольный переводчик

Андрей Бессоновспросил перевод 2 years ago
Как перевести? (en-ru)

- You’re gonna take this crap off a broad!?

- What choice do I have?

  1. 1.

    И ты позволишь какой-то бабе так обращаться с тобой? А у меня есть выбор?

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
Андрей Бессоновспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (en-ru)

DVD stores used to sell modded versions of GTA. I was under the assumption that Rockstars themselves were putting out these games until you actually played one of them and the opening cutscene featuring the main characters CJ and Big Smoke as Spongebob and Sonic doesn’t quite fit the narrative.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Андрей Бессоновспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

Оплата может производиться по выбору заказчика двумя способами.

  1. 1.

    the customer can choose between two payment methods

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  2. 2.

    the customer has two options for submitting payment

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
Андрей Бессоновспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

Комиссию банка или платёжного центра оплачивает заказчик.

  1. 1.

    The customer pays all money transfer fees and charges.

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
Андрей Бессоновспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-en)

Настоящий друг всегда рядом не только тогда когда тебе хорошо, но и когда тебе тяжело на душе.

  1. 1.

    A true friend sticks with you not only when times are good, but also when the going gets tough.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  2. 2.

    A true friend is there for you through thick and thin.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
Андрей Бессоновспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)

No one gave a crap that I was the kid from ‘Free Willy’. You’re not in some wispy fantasyland where everyone’s telling you ‘yes’ all the time, which happens a lot to actors. - Jason James Richter

  1. 1.

    Всем было наплевать, что я тот самый ребёнок из «Свободу Вилли». Ты оказываешься далеко от призрачного мира грёз, где тебе ни в чём нет отказа, а с актёрами это часто случается.

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
Андрей Бессоновспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-en)

У меня эта песня ассоциируется с Днём Святого Валентина.

  1. 1.

    As for me, I associate this song with Valentine's Day.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  2. 2.

    For me, this song has an association with Valentine's Day.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
Андрей Бессоновспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-en)

Be somebody who makes everybody feel like a somebody.

  1. 1.

    Будь таким/тем, кто помогает всем остальным чувствовать себя значительным/важным

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
Андрей Бессоновспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-en)

Tender Loving Care

Комментарий автора

Название художественного фильма и видео игры. Я как то очень давно переводил и озвучивал этот фильм на русский язык. В моем варианте перевод «Смертельная нежность» исходя из сюжета. Хотелось бы услышать ваши варианты)

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Андрей Бессоновспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-en)

Мальчик, к которому никто не пришёл на день рождения.

  1. 1.

    a boy whose birthday party nobody came to.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  2. 2.

    a boy who had a birthday party and nobody showed up

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
Показать ещё