about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

- -

- -спросил перевод 2 years ago
Как перевести? (ru-en)

На данный момент авиакомпания не планирует рейсов в этом направлении.

  1. 1.

    The airline isn’t planning to include that as a destination for the time being.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  2. 2.

    The airline isn’t planning to fly there at this time.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  3. 3.

    The airline isn’t currently scheduling any flights to that destination.

    Перевод добавил Eugene Zhelyev
- -спросил перевод 2 years ago
Как перевести? (ru-en)

Откуда и куда вы хотите перевезти груз? Из какого города и в какой город?

  1. 1.

    From where to where | do you want/plan to / are you looking to drive/transport that cargo? From what city to what city?

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
- -спросил перевод 2 years ago
Как перевести? (ru-en)

младший медицинский персонал

Комментарий автора

Есть ли в английском языке слово, которое обозначает категрию медиков, которые окончили медицинский колледж - медсестр (медбратьев), фельдшеров, акушеров и пр.?

И как тогда назвать категорию медиков, к которой относяться врачи - высококвалифицированный медицинский перонал?🤔 ... старший медперсонал?🤔...

Спасибо!

  1. 1.

    junior medical staff/team

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
- -спросил перевод 2 years ago
Как перевести? (ru-en)

сайт по поиску работы

Комментарий автора

Имм

Имеется в виду специализированный ресурс, где регестрируются роботодатели и соискатели с целью найти сотрудников/работу.

  1. 1.

    job site

    Перевод добавил | Валерий |
    Бронза ru-en
  2. 2.

    job search website

    Перевод добавил | Валерий |
    Бронза ru-en
  3. 3.

    Employment website

    Перевод добавил | Валерий |
    Бронза ru-en
- -спросил перевод 2 years ago
Как перевести? (ru-en)

отклик на вакансию

Комментарий автора

Иммется в виду, когда кто-то прислал CV в ответ на размещенную на сайте вакансию

  1. 1.

    response to a want ad (for a job)

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
- -спросил перевод 2 years ago
Как перевести? (ru-en)

разместить вакансию на сайте

  1. 1.

    to post a job online/in the online classifieds

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
  2. 2.

    to advertise a job online

    Перевод добавил Eugene Zhelyev
- -спросил перевод 2 years ago
Как перевести? (ru-en)

Дорога вела к заброшенному колодцу.

  1. 1.

    The road led to an abandoned well.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
- -спросил перевод 2 years ago
Как перевести? (ru-en)

сделать над собой усилие

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
- -спросил перевод 3 years ago
Как перевести? (ru-en)

Мы пришли к согласию по всем пунктам (договора).

Комментарий автора

Или под пунктами можно понимать вопросы, которые обсуждались на переговорах

  1. 1.

    As for the contract, we're on the same page regarding all the terms now.

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
  2. 2.

    we came to an agreement regarding all the terms of the contract

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
- -спросил перевод 3 years ago
Как перевести? (ru-en)

Для того, чтобы мы могли начать работу, нам надо убедиться что мы выяснили все вопросы.

  1. 1.

    In order to/Before we start working, we have to make sure | all our questions have been answered/ we have no more/unanswered questions.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
Показать ещё