about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Константин Кошурников

05.01.1978
Константин Кошурниковспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

Мама унесла его (ребенка) в другую комнату, откуда он отчётливо давал понять, что такой план не сработает.

Комментарий автора

Мой вариант. Mother took him away to another room where he was making it clear that such plan would not be working.

  1. 1.

    Mother took him off into another room, from which he made it clear that a plan such as this wouldn't work.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
Константин Кошурниковспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

я, можно сказать, был единственным незнакомцем.

  1. 1.

    I can/could/may/might be said to have been the only stranger.

    Перевод добавил Vladislav Jeong
    Золото ru-en
  2. 2.

    As it can be said I was the only stranger

    Перевод добавил Nataliya Harbacheuskaya
Константин Кошурниковспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

My view is that the man runs Russia.

Комментарий автора

Из статьи про Путина

  1. 1.

    На мой взгляд в России автократия.

    Перевод добавил Alexander Machtakov
    Бронза en-ru
  2. 2.

    Я считаю, что этот человек руководит Россией

    Перевод добавил Руслан Заславский
    Золото en-ru
  3. 3.

    Я считаю (моё мнение, мое вИдение), что Россией правит мужчина ("мужик", если угодно).

    Перевод добавил Сергей Касаткин
    Бронза en-ru
Ещё 1 перевод
Константин Кошурниковспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

если этого не делать, то...

  1. 1.

    If you aren't going to do it then... / If you don't do it then...

    Перевод добавил Mike Ufa
    Золото ru-en
Константин Кошурниковспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

я записал видео чтобы вы увидели своими глазами

  1. 1.

    I've recorded a video, so you could see it with your own eyes.

    Перевод добавил Mike Ufa
    Золото ru-en
  2. 2.

    I`ve shot a video to let you see it with your own eyes

    Перевод добавил Сергей Касаткин
    Бронза ru-en
  3. 3.

    I`ve recorded a video so you can (could) see (it) with your own eyes

    Перевод добавил Сергей Касаткин
    Бронза ru-en