jetas
to give someone silent treatment (send somebody to Conventry «British Informal»)
Комментарий автора
silent treatment
–noun an act or instance of maintaining silence or aloofness toward another person, esp. as a means of indicating disapproval or rejection.
Another definition:
Maintenance of aloof silence toward another as an expression of one's anger or disapproval: "The rest of the class gave the tattletale the silent treatment."
if a group of people send someone to Coventry, they refuse to speak to them, usually in order to punish them "The other workers sent him to Coventry for not supporting the strike."
- 1.
играть в "молчанку"
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 2.
объявить бойкот
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 3.
устроить кому-то бойкот
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru
shoe in / shoo-in
Комментарий автора
(slang for someone which is talented or skilled). Russians say "a horseshoe a flea" or something like that"
- 1.
гарантированный победитель. фаворит, верняк
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
digital breakthrough
Комментарий автора
I would like add the equivalent in Russian: "цифровой прорыв"
offshore account
to lift the seal of confidentiality of the indictment
- 1.
снять запрет на разглашение тайны обвинительного заключения
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru
to launch a takeover bid
- 1.
Объявить тендер по поглощению (компании)
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
Запустить (начать) предложение о поглощении одной компании другой (путём предложения акционерам приобрести контрольный пакет акций)/Сделать попытку поглощения одной компании другой.
Перевод добавил Олег VVСеребро en-ru
fiscal gap (economics)
- 1.
Бюджетный дефицит
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Растрата денежных средств
- 1.
embezzlement (of funds)
Перевод добавил Vicious CircleСеребро ru-en - 2.
Waste of money
Перевод добавила Jane LeshЗолото ru-en - 3.
How about "economic malfeaseance"?
Перевод добавил Miguel Alonso Granja