Это мифическое существо, царь змей, который, согласно древней легенде, жил на территории Казани. Он был последним живым представителем своего народа.
Источник:
- 1.
This is a mythological creature, a king of snakes, who, according to ancient legend, lived in the area of Kazan. He was the last living representative of his kind/people.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
go to fires
- 1.
отправляться/выезжать на пожары
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
If arriving at night, take a taxi to your hotel and collect your hire car the next day.
- 1.
Если вы прибываете ночью, возмите такси до гостиницы и заберите вашу арендованную машину на следующий день.
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Do it if your car is bumped from behind.
Would all drivers please proceed to the car decks, as we will be docking shortly.
Would the owner of a black briefcase left in the Duty Free store please return and claim - the owner of a black briefcase return and reclaim it - thank you.
- 1.
Просим владельца чёрного портфеля, оставленного в магазине Duty Free, вернуться и забрать его, владельца чёрного портфеля вернуться и забрать его. Спасибо.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 2.
* * *
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru
Я просто не взяла сдачу с покупки.
- 1.
I just didn’t take the change
Перевод добавил Виктория Тарасова
When I came home I couldn’t think of anything except from these knick-nacks I had stolen. I was afraid that police would find me and took me to prison. I decided to go to that shop and I bought some sweets and didn’t take any charge from 50 pounds banknote. I felt relieved.
- 1.
* * *
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru
If you believe you are beyond the law that you don't give any thought to whether the law applies to you or not although you would obviously be acknowledging the existence of the law by considering yourself beyond it.
Мой кот имеет окрас "черное пятно на золоте".
- 1.
My cat's coat is gold with a black spot.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en