about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Irina Irinaспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

из окна гостиной красивый вид

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    there’s a gorgeous view from the living room

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    3
  2. 2.

    the living room has a great view

    пример

    Needless to say , every room has a great view .

    Перевод примера

    ...

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    2

Обсуждение (7)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

Elena, your translations would be much more believable if it were a hotel that “offered” or “overlooked” a beautiful view. But it’s someone’s living room.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 4 years ago

I see. There are a lot of examples of "room offers a beautiful view" on the internet, but they are mostly with "of", like "a beautiful view of the ocean". Does it make the difference?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

Absolutely. Primarily because those are all “industry” words, most likely talking about a hotel.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 4 years ago

But that could be about an apartment for rent.
Still, if it's an ad, do my translations work? Sorry, I didn't catch it.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

Actually, you’re right. My point was that the words OVERLOOKING and OFFER are industry words in the sense that they express selling points. So yes, if this phrase were intended to make an apartment or condo more attractive for sale or rent, then your translations are quite valid.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 4 years ago

Thank you! Ths post doesn't clearly say what it's about.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

Yes, it’s very vague

Поделиться с друзьями