about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Jollycore Emotions

Jollycore Emotionsasked for translation 10 лет назад
How to translate? (en-ru)

Tragedy even after. С тех пор трагедия?

  1. 1.

    Может "eveR after"? Тогда "трагичное будущее" (по аналогии с "happily ever after" - "долго и счастливо").

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
  2. 2.

    трагедия даже после

    translation added by Himura Kazuto
Jollycore Emotionsasked for translation 10 лет назад
How to translate? (ru-en)

Обратить внимание к сказанному вами. - To accent attention to told by you? Такой вариант будет правильным?

  1. 1.

    Нет, это не верно.

    translation added by Holy Moly
    Gold ru-en
Jollycore Emotionsasked for translation 10 лет назад
How to translate? (en-ru)

I picked the brain of my girlfriend yesterday.

Author’s comment

Просто интересно. Иммется в виду: Я спросил совета у своей девушки вчера?

  1. 1.

    Да, имеется в виду скорее всего именно это: я вчера спросил совета у своей девушки.

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
  2. 2.

    Я вынес мозг своей девушке вчера.

    Я озадачил свою половинку вчера.

    translation added by Kirill Viryutin
Jollycore Emotionsasked for translation 10 лет назад
How to translate? (ru-en)

Ты спрашиваешь меня, скучал ли я по тебе, несмотря на все преграды между нами? Это было бы слишком просто для нас.

  1. 1.

    Are you asking me if I missed you despite all the obstacles between us? That would be to easy for both of us.

    translation added by Kirill Viryutin
  2. 2.

    You ask me if I've been missing you despite all barriers between us. It would be too easy for us.

    translation added by Aleksey Emelyantsev
Jollycore Emotionsasked for translation 10 лет назад
How to translate? (ru-en)

не питайте иллюзий, что вы и вправду нужны кому-то таким какой вы есть

  1. 1.

    Don't fool yourself that someone really needs you just the way you are.

    translation added by Holy Moly
    Gold ru-en
Jollycore Emotionsasked for translation 10 лет назад
How to translate? (ru-en)

Сколько бы времени не давалось, ей всегда этого было недостаточно.

  1. 1.

    She is always short of whatever time she has

    translation added by Юрий К
  2. 2.

    No matter how much time she was given it would never be enough to her.

    translation added by Holy Moly
    Gold ru-en
  3. 3.

    despite all the time that was granted her, she have never had enough of it

    translation added by Melo Nat