Это предложение означает. "Я, нажил себе врага, в лице дорого мне человека".
I picked the brain of my girlfriend yesterday.
Author’s comment
Просто интересно. Иммется в виду: Я спросил совета у своей девушки вчера?
User translations (2)
- 1.
Да, имеется в виду скорее всего именно это: я вчера спросил совета у своей девушки.
Translator's comment
На всякий случай, для справки:
pick someone's brain(s)
Fig. to talk with someone to find out information about something. I spent the afternoon with Donna, picking her brain for ideas to use in our celebration. Do you mind if I pick your brains? I need some fresh ideas.
See also: brain, pick
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
translation added by Holy MolyGold en-ru1 - 2.
Я вынес мозг своей девушке вчера.
Я озадачил свою половинку вчера.
Translator's comment
Без полного контекста или предистории очень трудно подобрать вариант перевода
translation added by Kirill Viryutin0
Discussion (2)
pick someone's brain(s)
Fig. to talk with someone to find out information about something. I spent the afternoon with Donna, picking her brain for ideas to use in our celebration. Do you mind if I pick your brains? I need some fresh ideas.
See also: brain, pick
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002