Анатолий Ytolikспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)
Whippies
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Анатолий Ytolikспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)
Анатолий Ytolikспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)
Are you on English kick?
- 1.
Ты подсел на английский?
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
Тебя (сейчас) втыкает английский?
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 3.
Ты увлёкся английским?
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru
Анатолий Ytolikспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Перелёт Сахалин-Москва-Италия. Как называется по английски остановка в Москве
- 1.
(intermediate) (refuelling/technical) stop
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en - 2.
A Sakhalin - Italy flight connecting in Moscow
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Анатолий Ytolikспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)
You gotta pay to play mob girls don’t fuck around
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Анатолий Ytolikспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)
For God’s sake or fuck’s sake?
- 1.
## твою мать!
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Анатолий Ytolikспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Почему ты так долго собираешься?
- 1.
Why does it take you so long to get ready?
Перевод добавила Paddington BearЗолото ru-en - 2.
Why are you packing up so long?
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en - 3.
Why are you getting ready so long?
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en
Анатолий Ytolikспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)
I will Come rain or shine
- 1.
Я приду во что бы то ни стало
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Анатолий Ytolikспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (ru-en)
С легким паром
- 1.
with easy steam
Перевод добавил amindjan burkhanov