about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Марина Сайкоsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

To detect broken parts in time a new device wsa developed in our shop

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    We developed a new device in our shop that detects broken parts in a timely manner.

    Editado

    * * *

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
    3
  2. 2.

    To detect broken parts in time a new device WAS developed in our shop

    Editado

    Для своевременного обнаружения сломаных деталей в нашей мастерской было разработано новое устройство.

    Traducción agregada por grumbler
    Oro en-ru
    1

Discusión (13)

grumblerpublicó un comentario 7 лет назад

Uly, не спорь с российскими преподавателями английского. Они знают лучше.
To be fair, the task was to underline infinitive - that is missing in your version.
https://www.google.co.uk/search?q="To+detect+broken+parts+in+time+a+new+device+wsa+developed+in+our+shop"

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

It’s missing because it’s so unnatural. At the very least, they could have used a comma to make it a little more palpable.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

But far be it from me to argue with Russian English teachers! 😜

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

*palatable

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

Сколько вариантов перевода у
far be it from me!

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

Короче, (ирон.) я бы никогда не посмел...

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

Потому что всех не переспоришь!)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

Кто, я? 😜

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

Ну, так говорят в общем, когда людей, которых надо переубеждать слишком много, и это кажется бессмысленным. Хотя кто знает? Если тебе больше делать нечего, попробуй. Попытка - не пытка.)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 лет назад

Татьяна, это значение «far be it from me”: (ирон.) я бы никогда не посмел...

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 7 лет назад

Ну да, ещё говорят: Боже упаси меня ... Тоже с иронией

Compartir con tus amigos