about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Alemánde
Danésda
Españoles
Finlandésfi
Francésfr
Griegoel
Húngarohu
Inglésen
Italianoit
Kazajokk
Latínla
Mandarínzh
Neerlandésnl
Noruegono
Polacopl
Portuguéspt
Rusoru
Turcotr
Tártarott
Ucranianouk
Alemánde
Danésda
Españoles
Finlandésfi
Francésfr
Griegoel
Húngarohu
Inglésen
Italianoit
Kazajokk
Latínla
Mandarínzh
Neerlandésnl
Noruegono
Polacopl
Portuguéspt
Rusoru
Turcotr
Tártarott
Ucranianouk
sin ejemplosSe encuentra en 12 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
Info
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

A

  1. [eɪ] sound1 sound4 sound2 sound3 sound sound2

    сущ.; мн. As, A's, Aes [eɪz]

    первая буква английского алфавита; A - прописная, a - строчная

  2. [eɪ] sound1 sound4 sound2 sound3 sound sound2

    1. муз.

      1. = A natural ля

      2. = A major, A-dur ля мажор (в названиях музыкальных произведений)

    2. обозначение первого, высшего, наилучшего класса, сорта

    3. амер. отлично (высшая отметка по пятибалльной системе A-F, принятой в учебных заведениях США)

    4. = A (II) обозначение второй группы крови в системе ABO

    5. обозначение серии форматов бумаги, пропорциональных "альбомному листу" (в стандарте ISO)

    6. мат. обозначение (известного) числа, элемента множества

  3. сокр. от angstrom ; = Å

    ангстрем (единица длины)

Biology (En-Ru)

A

  1. сокр. от acid

    кислота || кислый; кислотный

  2. сокр. от adenine

    аденин

  3. сокр. от alteration

    изменение, перемена

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

A sly smile came into Svidrigailov's face and grew broader and broader.
Плутовская улыбка показалась на лице Свидригайлова и все более расширялась.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Info
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
A stream of liquid bubbled out and left a smoking streak on the floor.
Из опрыскивателя вылетела струя жидкости и оставила на полу дымящийся след.
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
Info
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
A strange grin contorted his lips.
Странная усмешка кривила его губы.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Info
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
A traitor you do look like; but such traitors
Ваш вид коварен, но таких коварных
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Info
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
A total of 117 humanitarian applications worth $146.6 million and previously on hold were returned to suppliers as category A holds under paragraph 18 of the revised procedures.
В общей сложности 117 заявок на экспорт гуманитарных товаров стоимостью 146,6 млн. долл. США, рассмотрение которых было отсрочено, были возвращены поставщикам как отсроченные заявки категории А согласно пункту 18 пересмотренных процедур.
Info
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A hand like a little pink crab reached out from the blanket and grasped it.
Тот выпростал из-под одеяла похожую на маленького розового крабика ручку и крепко схватил подарок.
Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и Шляпа
Info
Посох и Шляпа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Sourcery
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett 1988
A tree scrapes at the earth under my feet with a black nail.
Дерево скребет землю под моими ногами черным когтем.
Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / Тошнота
Info
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
A ghost-seeing effect in Joe's own countenance informed me that Herbert had entered the room.
В глазах у Джо появилось такое выражение, словно он сам увидел духа, и я понял, что в комнату вошел Герберт.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Info
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
"A lot of picture people used to live down here," he said.
- Здесь раньше жило много известных киноактеров, - сказал он.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнат
Info
Последний магнат
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
The love of the last tycoon
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed
© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees
A look of firmness and intelligent purpose had developed in her face.
Что-то как бы укрепилось в ее взгляде твердое и осмысленное.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Info
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
A man ought to be magnanimous, and it's no disgrace to a man!
Мужчина должен быть великодушен, и мужчину это не замарает.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Info
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
A KING’S RANSOM IN DIAMONDS.
ТАКИМ БРИЛЛИАНТАМ ПОЗАВИДОВАЛ БЫ ДАЖЕ КОРОЛЬ.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Info
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
A slight gust of wind awakened me....
Легкий порыв ветерка разбудил меня…
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Info
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
A few dollops of this around the holes and - no more rats.’
Хорошая порция к каждой норе, и крыс как не бывало.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Info
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
A crocodile seized the child.
Ребенка схватил крокодил.
Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юности
Info
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar

Añadir a mi diccionario

eɪ; eɪz sound1 sound4 sound2 sound3 sound sound2 Sustantivoпервая буква английского алфавита; - прописная; - строчная

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    высшая отметка за классную работу

    Traducción agregada por Руслан Хамадиев
    Heart 2 comment comment icon-learnHat
    Kebab

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    1. Грамматика. неопределенный артикль (a перед согласными, кроме h немого, an перед гласными и перед h например : a horse, но an hour) 2. употребляется перед некоторыми существительными прилагательные выражающие множественное число little, few, good (или great) many и перед существительными a dozen

    Traducción agregada por Руслан Хамадиев
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab

Expresiones

A 1
первого класса
A 1
первоклассный
A 1
превосходный
A address
адрес первого операнда
A address
адрес первого числа
A AND-NOT B gate
вентиль А И-НЕ В
A bile
дуоденальная желчь
A bile
желчь A
A bile
порция A
A bile
холедоходуоденальная желчь
A Classification of Residential Neighborhoods
классификация жилых районов
A county
округ "А"
A disk
анизотропный диск
A disk
диск A
A except B gate
вентиль А И-НЕ В