organevore
If all men were good this rule would not stend but as men are wicked and not prepared to keep their word to you, you have no need to keep your word to them
- 1.
Если бы все люди были добропорядочными, это правило не действовало бы, но поскольку люди злы и не готовы к тому, чтобы держать перед тобой слово, тебе необязательно держать свое слово перед ними
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Prince must be a fox to spot the snares and alive to overwhelm the wolves. Those who lie merely upon the liens strenght do not understand this, therefor a prudent ruler can not keep his word nor should he when it would be to his disadventage to do so.
- 1.
Принц/правитель должен быть лисом, чтобы замечать ловушки и [достаточно] резвым, чтобы сражать волков.
Те, кто просто лгут пред львиной мощью разве не понимают этого?
Таким образом, благоразумный правитель может не держать свое слово и не должен он, если это будет ему во вред
translation added by Alex SvSilver en-ru
he's up to someting.
- 1.
он что-то замышляет
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
It's not what happens to you that determines how far you will go in life ; it is how you handle what happens to you.
- 1.
~Насколько вы преуспеете в жизни определяется не тем, что с вами происходит, а тем, как вы справляетесь с тем, что с вами происходит.
translation added by ` ALGold en-ru
By knowledge shall the chambers be field with all precious and pleasant riches. A wise man is strong. I will seek it yet again. Be not thou envious ageinst evil man and neither desire to be with them for their heart studieth destruction and their lips talk of mischief.
- 1.
* * *
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru
they have to be comfortable talking about themselves and being watched as they go about their activities
- 1.
Для них должно быть в порядке вещей говорить о самих себе и заниматься делами под посторонними взглядами.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
it helps me with my studies and it entertains me when I am down
- 1.
это помогает мне с учебой и развлекает при плохом настроении
translation added by Евгения ГрандеBronze en-ru
but all too often the right thing backfires
- 1.
но очень часто получается так, что правильный поступок приводит к обратному результату
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru
make sure that no one fiddles about with the black box by the fire door
- 1.
Проследите, чтобы никто не трогал тот черный ящик, что у запасного выхода.
translation added by Paddington BearGold en-ru