man braucht Erinnerungen nur oft genughervorzuholen, und sie fangen irgendwann an zu verblassen
если довольно часто извлекать воспоминания на свет, они вдруг начинают меркнуть
Rumours are always flying around in any society.
Любое общество всегда полнится слухами
You may open your heart to the person you are talking to, for example.
К примеру, Вы можете открыться собеседнику; открыть душу; разоткровенничаться
drawn into an argument
втянутый в спор, дискуссию
...it`d work to his advantage that...
то что ... было (сработало) бы в его пользу
she had none of the determination that gave her mother so much character
у нее совсем не было той решимости, которая придавала столько внушительности ее матери (делала столь сильной личность ее матери)
owing to the restriction in the output of rubber,there had sprung up a considerable activity among the smugglers and it was part of his duty to circumvent their knavishness
из-за ограничения в производстве резины возникла значительная активность среди контрабандистов, и это было частью его обязанности вскрывать их плутовство
There were poems and jokes, and LeeAnn had surprised everybody with a completely creepy mystery story that had a new installment every week.
Там были стихи и шутки, а Лианн удивила всех жуткой мистической историей, имевшей продолжение каждую неделю.
Renowned as an archer, Philoctetes, once a suitor for the hand of Helen, led a small force of seven ships to join the Greek forces at the Trojan War.
Прославленный лучник Филоктет, когда-то претендовавший на руку Елены, привел небольшой флот из семи кораблей, чтобы присоединиться к греческому войску в Троянской войне.
wir sind besonders früh losgefahren, trotzdem war der Verkehr sehr stark
мы специально выехали рано, тем не менее машин было очень много