N Oспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-en)
любой каприз за ваши деньги
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
N Oспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
be after smb
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
N Oспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
knuckleball
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
N Oспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
fast and furious
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
N Oспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
stand by smb.
- 1.
поддерживать кого-то
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru - 2.
оставаться верным кому-л./чему-л.
https://www.dictionary.com/browse/stand--by?s=ts вкладка IDIOMS AND PHRASES
пункт 5
Перевод добавил N O
N Oспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
stand by smb.
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
N Oспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
utility closet
- 1.
подсобка, кладовка
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
N Oспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
it takes the cake
- 1.
* * *
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru - 2.
* * *
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru - 3.
это из ряда вон
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru
N Oспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-en)
у кого-то суп жидкий, а у кого-то жемчуг мелкий
- 1.
For some people, their soup is too watery, and for others, their pearl is too puny.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
N Oспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
jazz it up
- 1.
оживить, сделать более интересным
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Показать ещё