N Oответил 5 years ago
ответ (en-ru)
stand by smb.
оставаться верным кому-л./чему-л.
вкладка IDIOMS AND PHRASES
пункт 5
N Oответил 5 years ago
ответ (en-ru)
it takes the cake
это ни в какие ворота не лезет
N Oдобавил перевод 6 years ago
перевод (en-ru)
whet one's whistle
Фраза некорректна.
whet - точить.
wet - увлажнять.
Поэтому правильно - to wet one's whistle
Подробнее:
N Oдобавил перевод 8 years ago
перевод (en-ru)
be on the table
быть предметом переговоров или обсуждений ;
быть актуальным
N Oответил 8 years ago
ответ (en-ru)
put smth in perspective
объективно оценивать что-либо
N Oдобавил перевод 8 years ago
перевод (en-ru)
no shit?
по-честному? ; без обмана?
N Oдобавил перевод 8 years ago
перевод (en-ru)
duh
=no kidding
N Oдобавил перевод 8 years ago
перевод (en-ru)
take credit for
поставить себе в заслугу