about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Andrew Oilmanson

Andrew Oilmansonспросил перевод 2 years ago
Как перевести? (en-ru)

Sy. Nos. (in an Indian postal address)

Комментарий автора

Что Nos. это номера, я понимаю. А что такое Sy. - нет. Заранее спасибо за помощь!

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Andrew Oilmansonспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

газомасляная система

Комментарий автора

Речь идет о турбогенераторе с водородно-водяным охлаждением. Был бы рад помощи тех, кто знает термин. Дословно перевести я и сам могу. Спасибо!

  1. 1.

    seal oil system

    Перевод добавил Andrew Oilmanson
Andrew Oilmansonспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

капитальное строение

Комментарий автора

тем, кто точно знает англоязычный эквивалент, буду очень признателен за помощь, а тем, кто лишь хотел бы предложить вариант, - за молчание. спасибо!

  1. 1.

    permanent structure

    Перевод добавил Мария Кононова
Andrew Oilmansonспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

в классовом освещении

Комментарий автора

М. В. Нечкина // Русская историческая литература в классовом освещении: сб. науч. ст. / под ред. М. Н. Покровского. М. : Изд-во Ком. акад., 1930. Т.2.

Очень бы хотелось посоветоваться с коллегами. Заранее всем большое спасибо за ваш contribution

  1. 1.

    in social classes perspective (?)

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
Andrew Oilmansonспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)

подписано в печать

Комментарий автора

Коллеги, отзовитесь, пожалуйста, только те, кто ЗНАЕТ - without fail - примерно схожее или эквивалентное выражение, которым действительно пользуются англоязычные в издательско-полиграфической среде.

Варианты в Мультитране (signed to print, passed for printing и даже! gone to bed) видел. Если кто-то точно ЗНАЕТ, что одним из них действительно пользуются англоязычные, буду очень признателен за подтверждение пригодности.

Заранее спасибо тем, кто ЗНАЕТ и поможет, и не меньшее спасибо тем, кто НЕ ЗНАЕТ и поэтому промолчит.

  1. 1.

    signed to print

    Перевод добавила Elena Abashkina
    Бронза ru-en
Andrew Oilmansonспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (de-ru)

Dieser Vertrag kann von beiden Parteien mit einer Frist von sechs (6) Monaten zum Jahresende gekündigt werden.

Комментарий автора

Что-то я запутался в "mit einer Frist von sechs (6) Monaten zum Jahresende". В остальном ясно: "Настоящий договор может быть расторгнут по инициативе любой из сторон..." Заранее спасибо за помощь!

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу