Noona chiспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-de)
Я готов доказать документально свое родство с бабушкой. Прошу вас выслать мне список документов, необходимых для этого
- 1.
Hiermit erkläre ich mich bereit, mein Verwandtschaftsverhältnis zu meiner Grossmutter urkundlich nachzuweisen. Ich bitte Sie, die Liste der dafür nötigen (=erforderlichen) Dokumente an mich zu schicken (=zukommen zu lassen)
Перевод добавила Irena OЗолото ru-de - 2.
Die urkundlichen Belege, die meine Verwandtschaft mit der Großmutter nachweisen, liegen mir bereits vor. (...)
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de - 3.
Ich bin bereit, die Verwandtschaft mit meiner Großmutter urkundlich zu belegen.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de
Noona chiспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-de)
Мало того, что
- 1.
Nicht genug, dass
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de
Noona chiспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
get bored out of my mind
- 1.
мне (будет) так скучно, что хоть на луну вой
Перевод добавил ⦿ ULYЗолото en-ru
Noona chiспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-de)
Звездопад
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Noona chiспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (de-ru)
überraschungseiern
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Noona chiспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (de-ru)
kettenmail
- 1.
(электронное) письмо, следующее за адресатом, «письмо счастья»
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru