about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Danil Dolmatov

Danil Dolmatovспросил перевод 3 years ago
Как перевести? (de-ru)

как сказать немецком , что человек прямой ?( всё прямо говорит)

  1. 1.

    er ist direkt

    Перевод добавил 🇩🇪 Alex Wall
    Золото de-ru
Danil Dolmatovспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (de-ru)

Er setzte die Flasche an den Mund , damit der Schaum nicht auf den Boden kleckerte. Dafür kam er ihm zur Nase wieder raus. Aber er trank tapfer wieder.

  1. 1.

    Он поднес (=приставил, прижал) бутылку ко рту, чтобы пена не капала на пол. Поэтому (=Вместо того, чтобы запачкать пол) пена таки (=снова) оказалась ( =выплеснулась) у его носа. Однако он храбро продолжил пить.

    Перевод добавила Irena O
    Золото de-ru
  2. 2.

    Он поднес (=приставил, прижал) бутылку ко рту, чтобы пена не капала на пол. Но пена опять дошла ему до носа. Однако он мужественно снова стал пить.

    Перевод добавила Irena O
    Золото de-ru
Danil Dolmatovспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (de-ru)

Und erst recht vielleicht, wenn sie gesehen hätten,...

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Danil Dolmatovспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-de)

safe какое-то сленговое слово ?

  1. 1.

    ~ дело в шляпе

    Перевод добавил 🇩🇪 Alex Wall
    Золото ru-de
Danil Dolmatovспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (de-ru)

Werkausgabe

  1. 1.

    многотомное издание

    Перевод добавил 🇩🇪 Alex Wall
    Золото de-ru
  2. 2.

    собрание сочинений

    Перевод добавил 🇩🇪 Alex Wall
    Золото de-ru
Danil Dolmatovспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (de-ru)

Nachweis einer bestehenden Krankenversicherung

bei gesetzlicher Krankenversicherung: formloses Schreiben der Krankenkasse

если кто живет в Германии , подскажите что это такое , буду очень благодарен

  1. 1.

    Подтверждение наличия действующего обязательного (государственного) медицинского страхования: письмо от больничной кассы в произвольной (свободной) форме.

    Перевод добавил 🇩🇪 Alex Wall
    Золото de-ru
Danil Dolmatovспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (de-ru)

Neben mir schnaufte Michael. Irgendwie hatten seine Eltern immer auf homöopathische Kügelchen vertraut und ihm nie die Wucherungen aus der Nase ziehen lassen. Irgendwann würde sich das von selbst verwachsen, hatten sie geglaubt.

  1. 1.

    Рядом со мной сопел (=тяжело дышал, похрапывал) Микаэль. Его родители почему-то (по какой-то причине) всегда доверяли гомеопатическим шарикам (=гранулам) и никогда не обращались к специалисту для удаления разрастаний из носа.Они думали (=верили), что это когда-нибудь заживет (=зарастет) само собой.

    Перевод добавила Irena O
    Золото de-ru
Danil Dolmatovспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (de-ru)

Ihr großer ferner Freund Kalr, der sie damals vor dem Ertrinken gerettet hat, als sie weit weg vom Ufer auf hoher See verlorengegangen war. Bildlich gesprochen. Denn sie war noch nie auf hoher See, hat es bis jetzt nur einmal in die große Stadt geschafft.

Как бы вы перевели последнее предложение ?

  1. 1.

    ~ Так как она ещё никогда не оказывалась в большом мире, побывав до этого (всего) лишь один раз в крупном городе.

    Перевод добавил 🇩🇪 Alex Wall
    Золото de-ru
  2. 2.

    Ведь она еще ни единого раза не была в открытом море и до сей поры только однажды выбралась в большой город (=смогла добраться до большого города).

    Перевод добавила Irena O
    Золото de-ru
  3. 3.

    Так как она ещё ни разу не оказывалась в большом мире, сумев лишь однажды (до этого момента) выбраться в крупный город.

    Перевод добавил 🇩🇪 Alex Wall
    Золото de-ru
Ещё 1 перевод
Danil Dolmatovспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (de-ru)

die Einstellung von Menschen, die im Verein sehr engagiert sind und fast kein anderes Thema kennen

  1. 1.

    позиция (точка зрения, отношение) очень преданных (спорт)клубу людей / людей, активно участвующих в клубной жизни, которые только о нём и говорят

    Перевод добавил 🇩🇪 Alex Wall
    Золото de-ru
Danil Dolmatovспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (de-ru)

das Vereinsleben gestalten

  1. 1.

    организовывать жизнь (спорт)клуба / (спорт)организации / клубную жизнь / жизнь добровольного объединения / союза

    Перевод добавил 🇩🇪 Alex Wall
    Золото de-ru
Показать ещё