Александр Морозовспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)
get vs receive
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Александр Морозовспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (zh-en)
银湖益
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Александр Морозовспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (en-ru)
Александр Морозовспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)
sourball
- 1.
кисленький леденец, хронический брюзга( фигур.)
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Александр Морозовспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (zh-ru)
Александр Морозовспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (zh-ru)
羊毛,天尾. Что может означать 天 при описании ворса кисти? Может "верхняя часть хвоста"? небесная=верхняя?
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Александр Морозовспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
Agent of an action
- 1.
агент действия
Перевод добавила Elena AbashkinaБронза en-ru
Александр Морозовспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (zh-ru)
这个工作是他帮我介绍的
- 1.
эту работу я нашел через него
Перевод добавил Artem Spitsin - 2.
это та работа, с которой он помог мне рекомендацией
Перевод добавил Сергей М. (谢尔盖)
Александр Морозовспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
capiz shell
- 1.
раковина капис; раковина «оконное стекло» (внешняя оболочка моллюска Placuna placenta (Плакуна тропическая))
Перевод добавила Hanna TretiakovaБронза en-ru - 2.
раковина устрицы (конкретно слово capiz используется, если речь идет об изготовлении из этих раковин различных изделий)
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Александр Морозовспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (zh-ru)
前面有人的话,要按铃提醒。
- 1.
Если впереди (велосипеда) кто-то есть, позвони в звонок, чтобы обратить их внимание.
Перевод добавил Сергей М. (谢尔盖)