I hate going through security checks.
- 1.
Я ненавижу проходить проверку безопасности.
Перевод добавил Славик Сокур - 2.
мне противно самому проходить проверки безопасности
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
We plan to invest in new machinery.
- 1.
мы планируем инвестиции в новое оборудование
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
The main odjective of the personnel function is to recruit and maintain an efficient work force.
This part defines the education, work experience, skills, and abilities the individual must in order to perform the job effectively.
- 1.
Эта часть определяет образование, опыт работы, навыки и индивидуальные способности в выполнении работы эффективно
Перевод добавила Dusya Maslova
- A training program for the individual after hiring.
Position description has two parts. The first is job description, which includes the main tasks and responsibilities of the position. The second part is called the job specification.
- 1.
- Программа обучения для лица после принятия его на работу.
Описание должности содержит две части. Первая - это служебные обязанности, включающие основные задачи и обязанности сотрудника на этой должности. Вторая часть называется "квалификационные требования, предъявляемые к сотруднику".
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
The selection of effective personnel is essential if a business is to grow and prosper. Before selecting an employee, the following points need to be considered:
- A description of the job to be fulfilled.
- A source of applicants.
- A basis for selecting the best candidate.
- 1.
Для расширения и процветания бизнеса важную задачу представляет отбор эффективных сотрудников. Прежде чем выбрать работника, необходимо принять во внимание следующее:
- описание должностных обязанностей
- через какие источники вы намерены выбирать кандидатов
- критерии отбора лучшего кандадата.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
A small business owner should aim to hire those individuals who are best qualified to fill the job requirements. The education, experience and personality of each candidate must be carefully considered.
- 1.
Владельцу небольшого предприятия следует стремиться нанимать на работу сотрудников, обладающих наилучшими качествами, которые соответствуют требованиям, предъявляемым к данной работе. Необходимо принимать во внимание образование, опыт работы и личные качества каждого кандидата.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
This calls for the effective management of people, ensuring a good relationship between people and fostering opportunities for individual development. The finding and keeping of good employees is not easy.
- 1.
Это требуется для эфективного управления людьми, гарантии хороших отношений между людьмии и использования возможностей для развития отдельных личностей. Нахождение и сохранение хороших работников - нелегкая задача.
Перевод добавил Tatiana OsipovaЗолото en-ru
That person must understand how to manage one of the business's most important resources, people.
The main odjective of the personnel function is to recruit and maintain an efficient work force.
- 1.
Этот сотрудник должен понимать то, как управлять одним из наиболее важных ресурсов бизнеса, людьми. Главной целью работы персонала является набор сотрудников и сохранение эфективной рабочей силы.
Перевод добавил Tatiana OsipovaЗолото en-ru
How much is it costing to send a letter to Paris
- 1.
Сколько сколько за отправку письма в Париж???
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru - 2.
Сколько нынче стоит послать письмо в Париж?
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru - 3.
Сколько сейчас стоит послать письмо в Париж?
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru