about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Александра Леонтьева

Александра Леонтьеваспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)

Пожалуйста, помогите вставить слово из 3 предложенных:

No political theorist, however distinct/distinguished/distinctive, can act as though the country has no history, as though we can simply start afresh.

  1. 1.

    Ни один политический теоретик, каким бы выдающимся он ни был, не может действовать так, как будто у страны нет истории, как будто мы можем просто начать с нуля/ заново.

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
Александра Леонтьеваспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)

He is at his most, convincing and arguing, against using armed intervention as a tool of human rights promotion, rightly suggesting it needs to be an exceptional tactic of last resort.

  1. 1.

    он, как максимум, человек убедительный и склонный к полемике, который выступает против вооруженного вмешательства с целью насадить права человека, справедливо полагая, что подобная исключительная тактика оправдана лишь в самом крайнем случае

    Перевод добавил Vicious Circle
    Серебро en-ru
Александра Леонтьеваспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)

Rights, then, are not present where the individual is recognized but rather when individuals have worked to assign and recognize their own rights.

Заранее спасибо всем откликнувшимся)

  1. 1.

    В таком случае, права есть не там, где признаётся индивидуум, а там, где индивидуумы приложили усилия, для того чтобы определить и признать свои права.

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
Александра Леонтьеваспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)

with the breadth that is evocative

заранее спасибо!

  1. 1.

    с художественным обобщением, пробуждающим

    чувства

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
  2. 2.

    с широтой трактовки, пробуждающей чувства

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
Александра Леонтьеваспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)

The concept of backpack is the performance, "the donning of the backpack, of displaying the backpack, of carrying human rights in the backpack, or sharing the backpack's human rights with others".

(!) под backpack подразумеваемся корзина человеческих прав

Заранее благодарю!

  1. 1.

    Идея/концепция "корзины" состоит в практическом применении, в том, чтобы "носить" корзину, демонстрировать "корзину", носить права человека в "корзине", делиться правами из "корзины" с другими.

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
Александра Леонтьеваспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

к 2022 году объем спецтехники составит 7,5 тысяч штук

  1. 1.

    The volume of special equipment will be 7500 units by 2022.

    Перевод добавил Sirik V
Александра Леонтьеваспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

breakdown treatment газовой промышленности) There is no need for a breakdown treatment before the test to establish good

communication between the wellbore and the reservoir.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Александра Леонтьеваспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)

advantage has long been taken of this fact

Комментарий автора

Подскажите, пожалуйста, перевод

  1. 1.

    преимущество этого факта давно используется / использовалось

    Перевод добавил Oleg Shevaldyshev
    Бронза en-ru
Александра Леонтьеваспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

китайско-австралийские отношения

  1. 1.

    China-Australia relationship

    Перевод добавил Aleh La
    Золото ru-en
  2. 2.

    China-Australia relations

    Перевод добавил Руслан Заславский
    Золото ru-en
  3. 3.

    relationship between China and Australia

    Перевод добавил Aleh La
    Золото ru-en