Petr Blinnikovспросил перевод 8 months ago
Как перевести? (en-ru)
It doesn't open for an hour.
Комментарий автора
Какое грамматическое правило здесь используется?
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Petr Blinnikovспросил перевод 3 years ago
Как перевести? (ru-en)
он не знает хорошо устройство автомобиля
- 1.
he’s not very savvy with / when it comes to / auto/car parts
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
Petr Blinnikovспросил перевод 3 years ago
Как перевести? (ru-en)
этот фильм ВЫДЕРЖАН в духе классического детективного триллера
- 1.
This movie falls into/belongs to the genre of the traditional detective thriller.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
Petr Blinnikovспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
сказануть не подумав
- 1.
to blurt something out without thinking
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
Petr Blinnikovспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
Petr Blinnikovспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
На него иногда находит
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Petr Blinnikovспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (en-ru)
I just had to wonder why it happened
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Petr Blinnikovспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
вопрос на сообразительность
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Petr Blinnikovспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
расскажите мне полное устройство автомобиля
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Petr Blinnikovспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-en)
правдоруб
- 1.
blunt person
Перевод добавил Nick UzhovБронза ru-en - 2.
whistle-blower
Перевод добавил валерий коротоношкоБронза ru-en
Показать ещё