Katya Shuwarikowaспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
the gentle touch of shame
- 1.
~ тень досады/стыда/позора
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru - 2.
нежная толика стыда
Перевод добавил Pavel Shirokov - 3.
Мягкое прикосновение стыда
Перевод добавил Alex SosБронза en-ru
Katya Shuwarikowaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
inward-looking
- 1.
замкнутый, ориентированный на внутренние (собственные) интересы
Перевод добавил Arina Eintrop
Katya Shuwarikowaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
bit of a big head
- 1.
быть немного тщеславным/самодовольным/зазнаваться
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru
Katya Shuwarikowaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
to drop the idea
- 1.
оставить идею (мысль) т.е. отказаться от нее
Перевод добавила Nataly Tokareva
Katya Shuwarikowaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
self-asserted
- 1.
напористый, отстаивающий свои права, притязания
Перевод добавил Yuri DDDБронза en-ru
Katya Shuwarikowaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
physical ailment
- 1.
физический недуг
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru
Katya Shuwarikowaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
dropp her jar of
- 1.
....уронила банку....
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Katya Shuwarikowaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
давай лучше останемся дома
- 1.
let's better stay home
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru - 2.
We'd better stay home
Перевод добавил Олег VVСеребро en-ru
Katya Shuwarikowaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
the problem is brewing
- 1.
Назревает проблема
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Katya Shuwarikowaспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
tiny tinkle
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Показать ещё