Александр Кревсунспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
self-conscionsness
- 1.
Самосознание
Перевод добавил Alex SosБронза en-ru
Александр Кревсунспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
gatwick
- 1.
Аэропорт Га́твик (произносится также Гэтвик, правильнее Гэ́туик; англ. Gatwick
Перевод добавил Yuri DDDБронза en-ru
Александр Кревсунспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
what did your last slave die of
- 1.
от чего умер ваш последний раб?
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Александр Кревсунспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
Вам нужно преследовать 2 остановки
- 1.
You have to get off two stops later.
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en - 2.
You need to go two stops [and get off at the third one].
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en - 3.
you should go two stops further down the road
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
Александр Кревсунспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
Paddington bear, почему в предложении I'm being late for the meetin', нельзя сказать I'm late in.....
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Александр Кревсунспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
Я опаздываю на встречу
- 1.
I am running late for a/the meeting.
Перевод добавила Paddington BearЗолото ru-en - 2.
i'm late for a meeting
Перевод добавил Maximilian Pogiba