about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ольга Данилова

Знает русский английский.Изучает английский.
Ольга Даниловаспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)

activist justice, activist -justice

Пример

(US, pejorative, chiefly in right-wing discourse) A justice (usually referring to a member of a Supreme, High or Appellate court) who makes rulings based on personal political views or considerations rather than on the law, or who issues rulings intended to have political effects.

Комментарий автора

Подскажите как лучше перевести, можно так: "активист выступающий за справедливость" ?Хотя в объяснении, я так поняла: это наоборот судья, который не подчиняется закону. Как правильно перевести?

  1. 1.

    судья-активист

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото en-ru
Ольга Даниловаспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)

a good voice to beg bacon

Пример

said in ridicule of a bad voice.

Комментарий автора

Скажите как правильно перевести данное высказывание, я перевела -насмехаться над голосом

  1. 1.

    Опять же есть русский аналог: таким голосом только в туалете кричать "Занято!".

    Перевод добавила Holy Moly
    Золото en-ru
Ольга Даниловаспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)

a quick drop and a sudden stop

Пример

Popular due to the internal rhyme of drop with stop. - словарь Defenitions дает такое объясение

Комментарий автора

как можно перевести в идиоматическом смысле?

  1. 1.

    поскольку обычно это говорит один человек другому, то: быстро упадёшь и жёстко приземлишься (как вариант)

    Перевод добавила Holy Moly
    Золото en-ru
Ольга Даниловаспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)

a hundred and ten percent

Комментарий автора

Скажите как лучше перевести в идиоматическом варианте, сгодится перевод "сто десять процентов"?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Ольга Даниловаспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)

a into g

Комментарий автора

как можно перевести эту фразу

  1. 1.

    Это идиоматическое выражение, сокращенное от "arse into gear" (обычно "get your arse into gear"): приведи свою попу в движение

    Перевод добавила Holy Moly
    Золото en-ru
Ольга Даниловаспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)

above the curve

Комментарий автора

Как идиоматически перевести?

  1. 1.

    выше среднего; лучше, чем в среднем

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото en-ru
Ольга Даниловаспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)

a cut below

Комментарий автора

Помогите с переводом

  1. 1.

    ниже по качеству (чем ожидалось)

    Перевод добавила Holy Moly
    Золото en-ru
  2. 2.

    надрез снизу

    Перевод добавил Marina Sidorova