about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Olga Osh

Знает русский английский.Изучает английский.
Olga Oshспросила перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-en)

дело в том, что когда я окончу университет, выйду замуж, и у меня будут дети, я, возможно, столкнусь с проблемой, как сочетать работу и семью

  1. 1.

    The thing is, by the time I'll graduate the uni(versity) and be married with children, I'll have to juggle my job and my family.

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото ru-en
  2. 2.

    The point is, by the time I'll have graduated the uni(versity), be married with children, I might face the problem of juggling my job and family.

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото ru-en
  3. 3.

    The thing is, when I graduate from university, get married and have children, I may face the problem of reconciling work and family life.

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
Olga Oshспросила перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

apps on taps

Комментарий автора

In the world of web services, however, apps on taps have more of a chance

  1. 1.

    camilla

    Перевод добавил Sergey Malov
Olga Oshспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

please issue still today the following standby letter of credit to be advised to the beneficiary thru

  1. 1.

    Пожалуйста, сегодня до конца рабочего дня, выпустите гарантийный аккредитив, авизированный бенефициару.

    Перевод добавила Paddington Bear
    Золото en-ru
Olga Oshспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

thrawback thursday

  1. 1.

    четверг воспоминаний

    Перевод добавил Tatiana Osipova
    Золото en-ru
Olga Oshспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

counter number

  1. 1.

    номер стойки/прилавка

    стойка номер ...

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru