about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Елена Панфилова

Знает русский английский немецкий.Изучает английский.
Елена Панфиловаспросила перевод 8 anos atrás
Как перевести? (ru-en)

задеть амбиции

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Елена Панфиловаспросила перевод 8 anos atrás
Как перевести? (en-ru)

A bitter biting bittern

Bit a better brother bittern,

And the bitter better bittern

Bit the bitter biter back,

And the bitter bittern, bitten,

By the better bitten bittern,

whined and viciously bit him in his back.

Комментарий автора

никак не разберусь, переведите пожалуйста скороговорку, мне надо лексемы подсчитать, а я не понимаю даже где тут глаголы, где прилагательные, а где сущ. Спасибо огромное заранее!!

  1. 1.

    злая кусачая выпь укусила собрата (который) получше неё, и обозлившийся (собрат-)выпь получше куснул злобную кусунью в ответ, и злобная выпь, будучи укушенной укушенным (братом-)выпью получше, заскулила и зло укусила его в спину.

    Перевод добавил serj mak
Елена Панфиловаспросила перевод 8 anos atrás
Как перевести? (ru-en)

ставить мат

  1. 1.

    to checkmate someone

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото ru-en
Елена Панфиловаспросила перевод 8 anos atrás
Как перевести? (ru-en)

садиться за шахматную доску

  1. 1.

    to sat at the/a chess table

    Перевод добавил Vladislav Jeong
    Золото ru-en
Елена Панфиловаспросила перевод 8 anos atrás
Как перевести? (ru-en)

заоблачные дали

Пример

нам хотелось улететь в заоблачные дали, заняться чем-то приятным, не связанным с тогдашней повседневностью.

  1. 1.

    to fly far, far away

    Перевод добавил Галина Палагута
    Серебро ru-en
Елена Панфиловаспросила перевод 8 anos atrás
Как перевести? (ru-en)

разгадывать преступления надежными и привлекательными для публики методами

  1. 1.

    To solve crimes by reliable and attractive to public means

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
Елена Панфиловаспросила перевод 8 anos atrás
Как перевести? (en-ru)

sadly at sea

Комментарий автора

I have beem sadly at sea.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Елена Панфиловаспросила перевод 8 anos atrás
Как перевести? (ru-en)

на основе этого Холмс делает единственно возможный логический вывод

Пример

thereupon, Holmes's deduce the only possible inference.

  1. 1.

    based on this Holmes makes the only possible logical conclusion

    Перевод добавил Marina Kisliuk
Елена Панфиловаспросила перевод 8 anos atrás
Как перевести? (ru-en)

дедуктивный метод Холмса основан на наблюдении за мелочами (такими как пепел сигар, следы, особенности печатных машинок и т.д.)

Пример

правильный перевод? Holmes's deductiin method is based on observation of little things (such as cigar ashes, footsteps, characteristic properties of typewriters etc.)

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Елена Панфиловаспросила перевод 8 anos atrás
Как перевести? (ru-en)

Его образ жизни прост и скромен. Он не заинтересован в роскоши(богатстве).

Пример

можно перевести так: His lifestyle is a plain and an unpretending one. He is uninterested in luxury.

  1. 1.

    His style of life is simple and modest. He is not interested in luxury.

    Перевод добавил Vladislav P.
    Бронза ru-en
Показать ещё