Артём Евдокимовдобавил комментарий 10 years ago
Откуда-то я взял слово "завтра", а исправлять запись уже нельзя. Нет большой необходимости ставить его в перевод. Зависит от контекста.)
Сколько лет исполняется твоей маме?
How old will your mother be (tomorrow)?
How old will you be in 2050?
how old will you be on your next birthday
Насколько стар ты будешь в 2050 году?
Сколько лет тебе исполнится на твой следующий день рождения.
В данном случае слово "исполняется" нельзя перевести прямо, и вернее будет спросить "Сколько завтра будет твоей маме?".
Порой говорят слова "celebrate" либо "mark". Но это немного не то и лично я встречал такое всего пару раз.
Откуда-то я взял слово "завтра", а исправлять запись уже нельзя. Нет большой необходимости ставить его в перевод. Зависит от контекста.)