Норм?
I was listening to the pitter-patter of rain on the roof. — Я слушал, как дождь барабанит по крыше.
2(the) rain is pelting down on the roof. Дождь барабанит по крыше.
Капли дождя барабанят по крыше.
Переводы пользователей (2)
Обсуждение (46)
The drops of rain are pelting on the roof. (?)
Drops of rain are rapping the roof.
drops of rain
raindrops (?)
Interesting) thank you both
check
rain * on the roof
raindrops * on the roof
(the) raindrops hit the roof (?)
Ссылочка не открылась, к сожалению. Пишет что нет вариантов
Rain drummed upon the roof. (?)
Хихихи, сколько вариантиков)
Интересно, чей верный?
Да все верные, за исключением небольших грамматических ошибок
Каких, например?
Ссылочка не открылась, к сожалению. Пишет что нет вариантов
Вариантов нет потому, что с ними "ссылочка" будет слишком длинной.
Потрудитесь и введите в поле поиска варианты, которые я предложил.
Для второго вариантов всего два и ссылка короткая -
Потрудиться можно, но я не поняла, что написать
rain * on the roof
И что мне это даёт?)
rain pattering on the roof
0.0000000000%
rain falling on the roof
0.0000000000%
rain drumming on the roof
0.0000000000%
rain is on the roof
0.0000000000%
rain drummed on the roof
0.0000000000%
rain beating on the roof
0.0000000000%
rain pattered on the roof
0.0000005117%
rain beat on the roof
0.0000000000%
rain pouring on the roof
0.0000000000%
rain roared on the roof
0.0000000000%
Search in Google Books
Я не знаю, что вы видите, но я вижу много всего -
графики - для 10 самых популярных результатов.
Для 2000г ни для одного результата нет 0.0000000000%
НИЖНИЕ можете игнорировать - дело ваше.
И среди 10 нет ни hit, ни rapping, ни pelting
А какой там самый популярный?) Огласите, будем знать
И среди 10 нет ни hit, ни rapping, ни pelting
А pat есть? Простите, я не хочу трудиться, 😃 и переходить по ссылке.
rain drumming on the roof
rain drummed on the roof
rain beating on the roof
rain falling on the roof
rain pattering on the roof
rain pattered on the roof
...
- в порядке убывания в 2000
🙏 спасибо!
So, drumming beating and falling.
Many thanks
в порядке убывания в 2000
С тех пор прошло 22 года, за это время многое могло измениться)
pat в этих 10 нет, но почему бы не проверить специально?
Нет pat, есть pattering, patted. Не буду проверять, извините. Не хочу 😃
Правда, может, это было какое-то похлопывание по крыше 😃
What does “patting on the roof” mean? I
Стучать руками по крыше как по барабану))
Still the wind howled and moaned and whistled, and the doors and windows rattled, and the rain came down, pat, pat, pat, on the roof, and the water rushed by the house in torrents, and the walls shook as if they would come down.
There is a scratching sound at the eaves , then a soft pat , pat , pat , on the roof , and a gray head with mild yellow eyes peers in at you . It is your Maltese cat . She mews plaintively to be let in , then goes patting off down the ...
Улий, спасибо за перевод!))
Valery, PAT is a onomatopoeic word for the sound of raindrops, and a verb describing the footfall of a cat walking.
Valery, PAT is a onomatopoeic word for the sound of raindrops,
А че тогда спрашивал?!
I wouldn’t consider it a verb used to describe the sound of raindrops beating on a roof.
Тук-тук (в дверь)
- Папа! Нам кто-то в дверь тукает!
😂
Тук-тук (в дверь)
- Папа! Нам кто-то в дверь тукает!
Ага, и не кукарекает и не мяукает
Ага, работает, вообще говоря, не для всех слов.
Тукает , так разве, что ребёнок скажет.
Вы, Евгений, шутки не понимаете. И чужие комментарии не очень любите читать.
Где смешно– там понимаю)
А "стучать" от какого слова, интересно?))
Ага, работает, вообще говоря, не для всех слов.
Так точно, капитан Грамблер))
Кстати, а для каких не работает, напомните, плиз
Even *I* got the joke!