When you hear me, you'll get the idea of my English (skills)
Когда вы меня услышите, вы будете иметь представление об уровне моего английского.
Переводы пользователей (1)
- 1.
Once you hear me (speak), you’ll have a general idea of my level of (speaking proficiency in) English.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en6
Обсуждение (12)
мой вариант ( я, правда, совсем не уверена)
When you'll hear me, you'll get the image ( imagination ? ) of my English.
image ( imagination ? )
IMPRESSION
Olly, when you hear me, NOT when you’ll hear me...
IMPRESSION. спасибо, грамблер.
Александр, спасибо, постараюсь запомнить. Это во всех предложениях такого типа? Просто оба предложения как бы о будущем.)
Странно вы как-то учите английский...
так я же сама учу)
Для этого есть самоучители - по сути те же учебники
у меня они есть.
Грамблер, не будьте так строги. Людям иногда свойственно забывать то, что они уже «прошли», но в жизни не используют так активно, как хотелось бы.
а сайт, который вы привели в качестве примера, очень хороший, по сути , тот же самоучитель.
Улий, спасибо!