about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Idriss Benaissaспросил перевод hace 5 años
Как перевести? (ru-en)

не смотря на то, что Я сделал несколько ошибок при переводе, Я считаю, что моя Отметка должна была выше двух баллов.

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Even though there were a few mistakes in my translation, I think I’m better than a D.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    1
  2. 2.

    Even though I had some mistranslations, I think I should’ve gotten more/scored higher than a D.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    1

Обсуждение (13)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 5 años

Despite the fact that I made a few mistakes when in my translation, I believe my grade should be no less than satisfactory. ¿

Idriss Benaissaдобавил комментарий hace 5 años

@Tatiana по русски правильно написал?

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 5 años

Несмотря на то, что я сделал несколько ошибок при переводе, я считаю, что моя отметка должна была выше двух баллов.

grumblerдобавил комментарий hace 5 años

должна была БЫТЬ выше

Idriss Benaissaдобавил комментарий hace 5 años

спасибо вам! Татьяна и Улий

Idriss Benaissaдобавил комментарий hace 5 años

grumber thanks a ton dude!

Idriss Benaissaдобавил комментарий hace 5 años

grumber thanks a ton dude!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 5 años

Tatiana, Despite the fact that I made a few mistakes _ in my translation, I believe my grade should be MORE THAN TWO POINTS.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 5 años

Aha! It's not that I'm persisting, I only wanted to point out that два балла in a Russian school would be equal "D" (like: "failed" or "bad grade") by the British standards.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 5 años

Aha! That’s important!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 5 años

By the way, “I’m/you’re better than a [grade]” is very popular.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 5 años

Да, я обратила внимание. «Я знаю/у меня работа больше чем на 2 и т д.»

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 5 años

😉

Поделиться с друзьями